Рыбак и охотник(Ձկնորսը և որսորդը)
африканская притча(աֆրիկյան առակ)
Жили в одной деревне рыбак и охотник. Однажды рыбак задумал ловить рыбу, а охотник собрался в лес стрелять зверей.(Մի գյուղում ապրում էր ձկնորս և որսորդ։ Մի անգամ ձկնորսը որոշեց ձուկ որսալ, և որսորդը պատրաստվում էր կենդանիներին կրակել անտառում:)
Первым вышел из дому рыбак. Он отправился к реке, там разделся, одежду сложил на берегу и вошёл в воду. В это время мимо проходил охотник и забрал одежду рыбака.(Ձկնորսը առաջինը դուրս եկավ տնից: Նա գնաց գետը, այնտեղ մերկացավ, շորերը ծալեց,դրեց ափին և մտավ ջուրը ։ Այդ ժամանակ որսորդ անցավ կողքով և վերցրեց ձկնորսի հագուստը։)
— Эй, это моя одежда! — закричал из воды рыбак. — Положи её на место!(Հեյ, սա իմ հագուստն է: ձկնորսը ջրից բղավեց. – Դիր այն իր տեղը:)
Но охотник ответил:(Բայց որսորդը պատասխանեց:)
— Не надо было оставлять её на берегу. Ты мог повязать одежду вокруг бёдер. Я её нашёл, и теперь она моя.(Պետք չէր նրան ափին թողնել։ Դուք կարող եք հագուստը կապել ազդրերի շուրջը: Ես գտա նրան, և հիմա նա իմն է:)
— Пойдём тогда к вождю, пусть он нас рассудит, — сказал на это рыбак.(“Եկեք գնանք առաջնորդի մոտ, թող նա մեզ դատի”, – ասաց ձկնորսը:)
— Пойдём, — согласился охотник.(Գնանք, – համաձայնեց որսորդը:)
И оба пошли на суд к вождю. Они рассказали, как было дело, и вождь сказал:(Եվ երկուսն էլ գնացին դատարան առաջնորդի մոտ: Նրանք պատմեցին, թե ինչ էր կատարվել, և առաջնորդն ասաց:)
— Ты, рыбак, действительно не должен был оставлять свою одежду на берегу. Охотник прав, надо было повязать её вокруг бёдер. Тот, кто нашёл одежду, может теперь взять её себе.(Դու, ձկնորս, իսկապես չպետք է քո շորերը թողնեիր ափին ։ Որսորդը ճիշտ է, պետք էր կապեիր ազդրերի շուրջը ։ Նա, ով գտել է հագուստը, այժմ կարող է այն վերցնել իր համար:)
Вернулся рыбак домой голый. В это время начался сильный дождь. Охотник как раз проходил мимо хижины рыбака и спрятался одной ногой под его кровлей.(Վերադարձել է ձկնորսը տուն մերկ. Այդ պահին ուժեղ անձրև սկսվեց: Որսորդը պարզապես անցնում էր ձկնորսի խրճիթի կողքով և մի ոտքով թաքնվում էր նրա տանիքի տակ)
— Это моя нога, — сказал тогда рыбак и схватил охотника за ногу.(“Սա իմ ոտքն է”, – ասաց այն ժամանակ ձկնորսը և բռնեց որսորդի ոտքը)
— Отпусти мою ногу, — попросил охотник. — Идёт дождь, я просто хотел спрятаться.(Ոտքս բաց թող, – խնդրեց որսորդը։ – Անձրև է գալիս, ես պարզապես ուզում էի թաքնվել:)
— Прячься у себя в хижине, — ответил рыбак. — А уж ногу мне оставь. Она теперь моя.(Թաքնվիր քո խրճիթում, – պատասխանեց ձկնորսը ։ – Իսկ ոտքը այժ ինձ թող:Այն հիմա իմն է:)
Решили оба опять обратиться к вождю. Рассказали ему, как было дело. И вождь сказал:(Երկուսն էլ որոշեցին նորից դիմել առաջնորդին։ Պատմեցին նրան, թե ինչ էր կատարվել։ Եվ առաջնորդն ասաց:)
— Когда вы спорили об одежде, ты, охотник, решил, что имеешь право взять её себе, потому что рыбак не повязался ею. Теперь рыбак увидел твою ногу под своей кровлей и захотел эту ногу взять. Что ж, тебе, охотник, я сказал: можешь взять одежду. Теперь я говорю рыбаку: ты имеешь право на ногу охотника, можешь её отрезать.(Երբ վիճում էիք հագուստի մասին, դու, որսորդ, որոշեցիր, որ իրավունք ունես վերցնել այն քեզ համար, որովհետև ձկնորսը դրանով չի կապել։ Այժմ ձկնորսը տեսավ քո ոտքը իր տանիքի տակ և ցանկացավ վերցնել այդ ոտքը: Դե, քեզ, որսորդ, ես ասացի. Հիմա ես ձկնորսին ասում եմ ՝ որսորդի ոտքն իրավունք ունես, կարող ես կտրել ։)
И рыбак отрезал охотнику ногу(Եվ ձկնորսը կտրեց որսորդի ոտքը)